torsdag 12. mars 2009

Dialekten min

Bilde: Snart "færigt arbai" / Soon finished av Pål Berge / Flickr.com


Det som er typisk for den jærske dialekten:

  • ingen palatalisering. Viss det var det kunne vi forventet det i ord som "sola", "gjelde" (fra Nordavinden og sola), "fortelle", "skolen".
  • vi skarrer på r-en.
  • p, t og k er b, d og g. Eks. kake - kaga, bløtt - blaud/blaod, skolen - sgulen, spendt - spend.
  • norrøn -ll blir -dl i slutten av noen ord. Selv gjør jeg det ikke, men en kan høre det i ord som: troll - trodl, stelle - stedla, hylle - hydla, (de er fra) Pollestad - Podlest.
  • norrøn hv- blir kv- på jærsk, eks: hvit - kvit, hval - kval, hvordan - kordan (ikke alle sier dette ordet)
  • Sterke hunkjønnsord i bestemt form entall (eks. fra kartet) Bygda: på Jæren sier vi: bygdå, eller bygdo. Andre eks. kan være natten - nåttå, jenta - jentå.
  • flertall av hankjønnsord: eks, hesta, bila, foggla/fugla, penna,
  • personlig pronomen i 1. person sier vi enten eg eller æg.
  • til personlig pronomen i 1. person i flertall sier vi me.
  • sterke verb i presens, eks: (eg/æg) sykle, sove/søve, springe, hoppe, skrive.
  • vi nekter (å gå å legge oss) ved å si "eg vil ikkje gå å legga meg"
Kilder:
http://files.itslearning.com/content/ebok/www.ebok.no/itsolutions/html/4801_dialektkart.html

Ikke lei av den jærske dialekten? - hør mer her:

Ingen kommentarer: